Back to 2011 Benelli Motorcycle Index Page
Click photos to enlarge.
They make great desktop images.
– 2011 Benelli Tre 899K
2011 Benelli Tre 899K
TRE 899 K, proposed in white, is renewed with the following components: Increased size of the seat allowing a much more comfortable riding position, especially over long road journeys; MARZOCCHI forks with oxydation of the fork sliders in yellow; The finishing of the wheel rims is now metal grey; At EICMA the version with side bags (optional) will also be exhibited. Availability: Immediate Colours: white
2011 Benelli Tre 899K – Specifications
American MSRP: See your local Benelli dealer for pricing
Canadian MSRP: See your local Benelli dealer for pricing
MOTORE / ENGINE
TIPO
3 cilindri in linea, 4 tempi, raffreddamento a liquido , 4 valvole per
cilindro doppio asse a cammes in testa, con contralbero di equilibratura
TYPE
In line 3 cylinders, 4-stroke, liquid cooled , 4 valves per cylinder double
overhead camshaft, with balancer shaft
CILINDRATA
898 c.c.
DISPLACEMENT
ALESAGGIO x CORSA
88 x 49,2 mm
BORE x STROKE
RAPPORTO DI COMPRESSIONE
12,5:1
COMPRESSION RATIO
POTENZA MASSIMA
78 kW (104,6 cv) @ 10000 rpm
RATED OUTPUT
COPPIA MASSIMA
75 Nm (7,65 kgm) @ 5000 rpm
MAX. TORQUE
LUBRIFICAZIONE A carter umido
LUBRICATION Wet sump
CAPACITA’ TOTALE OLIO
4 lt
OIL CAPACITY
ALIMENTAZIONE Iniezione elettronica con tre corpi farfallati ø53 mm
FUEL SUPPLY Electronic injection with three throttle bodies ø53 mm
IMPIANTO DI SCARICO Con catalizzatore e sonda lambda
EXHAUST SYSTEM With catalytic converter and oxigen sensor
OMOLOGAZIONE
Euro 3
CERTIFICATION
FRIZIONE In bagno d’olio
CLUTCH Dry clutch with hydraulic command with slipper device
CAMBIO A 6 rapporti
GEARBOX 6 speeds
RAPPORTO PRIMARIA
44/79
PRIMARY DRIVE
RAPPORTI DEL CAMBIO
1° – 14/39
2° – 18/35
3° – 21/32
4° – 23/30
5° – 24/28
6° – 25/27
GEAR RATIO
TRASMISSIONE FINALE A catena, rapporto 16:41
FINAL DRIVE Chain drive, ratio 16:41
IMPIANTO ELETTRICO / ELECTRIC EQUIPMENT
ACCENSIONE
WALBRO ECUA-1
IGNITION
CANDELA
NGK CR9E
SPARK PLUG
AVVIAMENTO ELETTRICO
STARTING ELECTRIC
CICLISTICA / CHASSIS
TELAIO
Scomponibile, anteriore traliccio in tubi di acciaio, posteriore fusione in
alluminio
FRAME Decomposable, front steel trestle, rear alluminium alloy casting
SOSPENSIONE ANTERIORE Forcella upside-down con steli di ø50 mm
FRONT SUSPENSION Ø50 mm upside-down fork
ESCURSIONE SOSPENSIONE
ANTERIORE 150 mm
FRONT SUSPENSION STROKE
SOSPENSIONE POSTERIORE
Forcellone oscillante a traliccio di tubi in acciaio, ammortizzatore
regolabile nell’idraulica (estensione, compressione alte e basse
velocità ) e precarico molla, montato su cinematismo progressivo
REAR SUSPENSION
Steel tube trestle swingarm, rear dumper with idraulic adjustment
(extension, high and low speed compression) and spring preload
assembled with progressive link
ESCURSIONE SOSPENSIONE
POSTERIORE 144 mm
REAR SUSPENSION STROKE
FRENO ANTERIORE Doppio disco flottante ø320 mm con pinze radiali a 4 pistoncini
FRONT BRAKE Twin floating disk ø320 mm with radial 4 piston calipers
FRENO POSTERIORE Disco singolo ø240 mm con pinza a doppio pistoncino
REAR BRAKE Singol disk ø240 mm with double piston caliper
TIPO CERCHIO ANTERIORE In lega di alluminio
FRONT RIM TYPE Alluminium alloy
DIMENSIONI CERCHIO ANTERIORE
17”x3.50” DOT-D
FRONT RIM DIMENSIONS
TIPO CERCHIO POSTERIORE In lega di alluminio
REAR RIM TYPE Alluminium alloy
DIMENSIONI CERCHIO
POSTERIORE 17”x6.00” DOT-D
REAR RIM DIMENSIONA
PNEUMATICO ANTERIORE
120/70-ZR17
FRONT TYRE
PNEUMATICO POSTERIORE
180/55-ZR17 (190/50-ZR17)
REAR TYRE
DIMENSIONI / DIMENSIONS
LUNGHEZZA
2153 mm
LENGHT
LARGHEZZA SENZA SPECCHI
850 mm
WIDHT EXCLUDING MIRRORS
ALTEZZA SENZA SPECCHI
1320 mm
HEIGHT EXCLUDING MIRRORS
ALTEZZA SELLA
840 mm
SEAT HEIGHT
INTERASSE
1478 mm
WHEELBASE
ALTEZZA DA TERRA**
140 mm
GROUND CLEARANCE**
AVANCORSA
N.D.
TRAIL
INCLINAZIONE CANNOTTO STERZO N.D.
STEERING PIPE ANGLE
MASSA A SECCO*
215 kg
UNLADEN WEIGHT*
MASSA IN ORDINE DI MARCIA**
240 kg
ROAD READY WEIGHT**
MASSA MASSIMA AMMISSIBILE
440 kg
PERMITTED TOTAL WEIGHT
CAPACITA’ SERBATOIO
22 lt
USABLE TANK VOLUME
RISERVA
4 lt
RESERVE
* senza i liquidi di esercizio / without fluids
** secondo direttiva 93/93/CEE con serbatoio riempito al 90% / According to guideline 93/93/CEE with all fluids, fuelled with at least 90%
of usable tank volume
Be the first to comment